Ապրիլի 15 Չորեքշաբթի
Թարգմանչական աշխատանք
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8- ռուսերեն կայքեր
В сказке Ганса Христиана Андерсена повествуется о том, как в нашем мире распространяются слухи.
Одна почтенная курица, потеряла перышко, приводя себя в порядок. При этом она рассказывала о том, как важно за собой следить. Чем больше чистишься, тем делаешься красивее.
Услышав эти слова и увидев оброненное перо, другая курица, соседская сплетница подумала о том, чтобы быть в красивой форме, та специально выщипывает себе перья.
И здесь, читатель начинает понимать, что у каждого своя правда, которую он считает истиной и добавляет к ней немного преувеличения.
Так, в пересказе этой истории уже третьей курице, озвучено было то, что одна курочка ради того, чтобы стать красивой готова выщипать себе вообще все перья.
Сидевшим в этот момент над их головами совам и слушавшим эту историю послышалось, что курица действительно выщипала себе все перья прямо на глазах петуха. Потом сплетня перешла к сове-соседке и пошла гулять по миру.
Чем дальше из уст в уста передавалась эта история, тем более далекий смысл от исходника она приобретала. Именно так и распространяются слухи.
В конце все обсуждали уже целых пять глупых и сумасшедших куриц, которые из-за большой любви к петуху выщипали себе все перья, чтобы показать, кто из них больше похудел.
Первая курица, лишившаяся всего лишь перышка, услышав эту историю, естественно не узнала себя в ней. Кроме того, с удовольствием осудила поведение сумасшедших пятерых несуществующих кур, умерших от большой любви к петуху.
Добропорядочная курица решила, что эта история о пяти несчастных курицах должна быть напечатана в газете. И история была напечатана как истинная правда.
Эта сказка высмеивает сплетников и тех, кто им верит и с удовольствием обсуждает выдуманные новости.
Հանս Քրիստիաին Անդերսենի հեքիաթում տեղեկացվում է, թե ինչպես են տարածվում լուրերը մեր աշխարհում։
Մի հարգարժան հավ, իրեն կարգի բերելու ժամանակ կորցրեց փետուրը։ Այդ ընթացքում նա պատմում էր այն մասին, թե ինչքան կարևոր է արտաքին տեսքին հետևելը։
Լսելով այդ խոսքերը և տեսնելով ընկած փետուրը, մի ուրիշ հավ՝ բամբասկոտ հարևան հավը, մտածեց այն մասին, եթե պետք է լինել գեղեցիկ, ուրեմն նա հատուկ է պոկում փետուրները։
Եվ այստեղ, կարդացողը սկսում է հասկանալ, որ յուրաքանչյուրն ունի իր ճշմարտությունը, որի համարում է իրական և մի քիչ էլ չափազանցնում է։
Այսպիսով, այս պատմվող պատմվածքում արդեն երրորդ հավին, ասված է եղել այն, որ մի հավ, գեղեցիկ լինելու համար պատրաստ է պոկել բոլոր փետուրները։
Այդ պահին նրանց գլխավերևում նստած բուերը, որոնք լսեցին այդ պատմությունը, լսեցին, որ հավը իսկապես պոկել է փետուրները հենց աքաղաղի աչքի առաջ։ Այնուհետև բամբասանքը հասավ հարևան բուին և գնաց ման գալու աշխարհով մեկ։
Ինչքան երկար էր այդ պատմությունը բերնեբերան փոխանցվում, այնքան միտքը հեռու էր իրական պատմությունից։
Վերջում բոլորը քննարկում էին արդեն մի ամբողջ հինգ հիմար և գիժ հավերի, որոնք աքաղաղի հանդեպ մեծ սիրուց պոկել են բոլոր փետուրները, որպեսզի ցույց տան, ով է իրենցից ավելի շատ նիհարել։
Առաջին հավը, կորցնելով ընդամենը մի փետուր, լսելով այդ պատմությունը, բնականաբար իրեն չճանաչեց այդ պատմության մեջ։ Բացի այդ, հաճույքով քննադատեց աքաղաղի հանդեպ սիրուց մեռնող գոյություն չունեցող գիժ հինգ հավերի պահվածքը։
Հարգարժան հավը որոշեց, ար այդ դժբախտ հինգ հավերի պատմությունը պետք է տպագրվի թերթում։ Եվ պատմությունը տպագրվեց ինչպես իրական ճշմարտություն։
Այս հեքիաթը զվարճացնում է բամբասկոտներին և նրանց, ովքեր հավատում են նրանց և հաճույքով քննարկում են հորինված լուրերը։







